免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

罗密欧与朱丽叶(莎士比亚全集 英汉双语本) 威廉·莎士比亚(William Shakespeare);乔纳森·贝 9787513560436正版书籍详细信息
- ISBN:9787513560436
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2015-07
- 页数:312
- 价格:32.70
- 纸张:胶版纸
- 装帧:平装-胶订
- 开本:16开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
内容简介:
“莎士比亚全集-英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《罗密欧与朱丽叶》讲述罗密欧与朱丽叶这对青年男女一见钟情,却因家族世仇酿成悲剧的故事。
书籍目录:
出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《罗密欧与朱丽叶》导言 1
罗密欧与朱丽叶 7
Introduction to The Tragedy of Romeo and Juliet 135
The Tragedy of Romeo and Juliet 143
User's guide 281
作者介绍:
威廉?莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国的重要作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:罗密欧与朱丽叶(莎士比亚全集 英汉双语本) 威廉·莎士比亚(William Shakespeare);乔纳森·贝 9787513560436正版在线阅读
在线听书地址:罗密欧与朱丽叶(莎士比亚全集 英汉双语本) 威廉·莎士比亚(William Shakespeare);乔纳森·贝 9787513560436正版在线收听
在线购买地址:罗密欧与朱丽叶(莎士比亚全集 英汉双语本) 威廉·莎士比亚(William Shakespeare);乔纳森·贝 9787513560436正版在线购买
原文赏析:
这种艺术取向当然不是纯粹为了娱乐而娱乐,藏在背后的是当时西方人强有力的人本主义精神,即用以为本的价值观来对抗欧洲上千年来以神为本的宗教价值观。重欲望、重娱乐的人本主义倾向明显对重神灵、重禁欲的神本主义产生了极大的挑战。当然,莎士比亚的人本主义与中国古人所主张的人本主义有很大的区别。要而言之,前者在相当大的程度上肯定了人的本能欲望或原始欲望的正当性,而后者则主要强调以人的仁爱为本规范人类社会秩序的高尚的道德要求。二者都具有娱乐效果,但前者具有纵欲性或开放性娱乐效果,后者则具有节欲性或适度自律性娱乐效果。换句话说,对于16、17世纪的西方人来说,莎士比亚的作品暗中契合了试图挣脱过分禁欲的宗教教义的约而走向个性解放的千百万西方人的娱乐追求,因此,它会取得巨大成功是势所必然的。
艺术家的“自由”,得心应手之谓也。诗歌既为语言艺术,自然就有一整套相应的语言艺术规则。诗人应用这套规则时,一旦达到得心应手的程度,那就是达到了真正成熟的境界。当然,规矩并非一点都不可打破,但只有能够将规矩使用到随心所欲而不逾矩的程度的人,オ真正有资格去创立新规矩,丰富旧规矩。创新是在承传旧规则长处的基础上来进行的,而不是完全推翻旧规则,肆意妄为。事实证明,在语言艺术上凡无视积淀年的诗歌语言规则,随心所欲地巧立名目、乱行胡来者,永不可能在诗歌语言艺术上取得大的成就,所以歌德认为:
若徒有放任性
则永难至境遨游
人们往往忘记:话不是诗,诗是话的升华。话据说至少有几十万年的历史,而诗却只有几千年的历史。白话通过漫长的岁月才升华成了诗。因此,从理论上说,白话诗不是最好的诗,而只是低层次的、初级的诗。当一行文字写得不像是话时,它也许更像诗。“太阳落下山去了”是话,硬说它是诗,也只是平庸的诗,人人可为。而同样含义的“白日依山尽”不像是话,却是真正的诗,非一般人可为,只有诗人オ写得出。它的语言表达方式与一般人的通用白话脱离开来了,实现了与通用语的偏离( deviation from the norm)。这里的通用语指人们天天使用的白话。试想把唐诗宋词译成白话,还有多少诗味剩下来?
罗密欧:心有愁思日月长啊。
班伏里奥:何种愁思拉长了罗密欧的日月?
第一场
罗密欧:
这就是爱情误入迷津,
愁肠百结重压在我心庭,
蒙你感同身受,你的悲情
在我太多的忧愁之上再加上
一重愁怨,只令我愁绪倍增。
爱情是声声叹息卷起的烟
烟雾一散,情人眼中便剩下火星;
恋情受阻,便只见滔滔泪海波横。
还有何辞可喻?最疯狂却又最审慎,
苦,苦到喉哽;甜,甜到钻心。
啊,再见,老兄。
罗密欧:可你这就射偏了。用丘比特的箭射不中她的芳心;犹如狄安娜女神,
她既聪慧又有坚固的贞操护身,
爱情的软弓柔矢休想攻破她的心门。
她绝不屈服于甜言蜜语的围攻,
也不让诱惑的目光对她肆意横行,
她守身若玉,纵面对败坏了圣贤的黄金。啊!她的美貌便是巨富,只可惜
她一旦消殒,那美貌终归要化作微尘!
其它内容:
编辑推荐
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者
他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是一对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。
2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
书摘插图
暂时没有内容
书籍介绍
莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《罗密欧与朱丽叶》讲述罗密欧与朱丽叶这对青年男女一见钟情,却因家族世仇酿成悲剧的故事。
书籍真实打分
故事情节:7分
人物塑造:8分
主题深度:8分
文字风格:6分
语言运用:6分
文笔流畅:5分
思想传递:8分
知识深度:5分
知识广度:6分
实用性:3分
章节划分:4分
结构布局:4分
新颖与独特:9分
情感共鸣:8分
引人入胜:9分
现实相关:6分
沉浸感:4分
事实准确性:8分
文化贡献:7分
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:9分
网站更新速度:8分
使用便利性:7分
书籍清晰度:9分
书籍格式兼容性:4分
是否包含广告:4分
加载速度:9分
安全性:7分
稳定性:4分
搜索功能:3分
下载便捷性:6分
下载点评
- 排版满分(494+)
- 下载速度快(181+)
- 购买多(551+)
- 实惠(228+)
- 值得下载(650+)
- 三星好评(75+)
- 无漏页(478+)
- 内容齐全(310+)
下载评价
网友 仰***兰:喜欢!很棒!!超级推荐!
网友 习***蓉:品相完美
网友 龚***湄:差评,居然要收费!!!
网友 温***欣:可以可以可以
网友 常***翠:哈哈哈哈哈哈
网友 冉***兮:如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
网友 师***怀:好是好,要是能免费下就好了
网友 通***蕊:五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
网友 石***致:挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
网友 曹***雯:为什么许多书都找不到?
网友 师***怡:说的好不如用的好,真心很好。越来越完美
网友 孙***夏:中评,比上不足比下有余
网友 石***烟:还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
网友 堵***洁:好用,支持
网友 潘***丽:这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的