免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

剧场翻译及电影改编书籍详细信息
- ISBN:9787544610377
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2008-11
- 页数:222
- 价格:32.00元
- 纸张:暂无纸张
- 装帧:暂无装帧
- 开本:暂无开本
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
内容简介:
《剧场翻译及电影改编:一位实际工作者的观点》将舞台交给了剧本和剧场翻译。书中的观点和建议是作者菲莉斯·查特林基于她之前的研究和将西班牙语和法语剧目译成英语的实践经验,并结合问卷调查收集到的各国不同语种剧场翻译者的见解提出来的。她对业内常见的请不识原文的剧作家根据译本改编外国剧目等现象提出了自己的看法,也介绍了西欧和美国一些剧场翻译者的合作交流活动。
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:剧场翻译及电影改编在线阅读
在线听书地址:剧场翻译及电影改编在线收听
在线购买地址:剧场翻译及电影改编在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《剧场翻译及电影改编:一位实际工作者的观点》将舞台交给了剧本和剧场翻译。书中的观点和建议是作者菲莉斯·查特林基于她之前的研究和将西班牙语和法语剧目译成英语的实践经验,并结合问卷调查收集到的各国不同语种剧场翻译者的见解提出来的。她对业内常见的请不识原文的剧作家根据译本改编外国剧目等现象提出了自己的看法,也介绍了西欧和美国一些剧场翻译者的合作交流活动。
书籍真实打分
故事情节:7分
人物塑造:3分
主题深度:7分
文字风格:8分
语言运用:7分
文笔流畅:6分
思想传递:8分
知识深度:4分
知识广度:3分
实用性:9分
章节划分:6分
结构布局:5分
新颖与独特:9分
情感共鸣:9分
引人入胜:3分
现实相关:3分
沉浸感:3分
事实准确性:8分
文化贡献:4分
网站评分
书籍多样性:7分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:9分
使用便利性:4分
书籍清晰度:6分
书籍格式兼容性:5分
是否包含广告:3分
加载速度:6分
安全性:4分
稳定性:8分
搜索功能:8分
下载便捷性:6分
下载点评
- 博大精深(198+)
- 排版满分(143+)
- 无广告(408+)
- 速度快(319+)
- 体验还行(352+)
- 还行吧(351+)
- 快捷(201+)
- 格式多(280+)
- 一星好评(249+)
- 无盗版(388+)
下载评价
网友 相***儿:你要的这里都能找到哦!!!
网友 仰***兰:喜欢!很棒!!超级推荐!
网友 居***南:请问,能在线转换格式吗?
网友 訾***雰:下载速度很快,我选择的是epub格式
网友 屠***好:还行吧。
网友 蓬***之:好棒good
网友 辛***玮:页面不错 整体风格喜欢
网友 冷***洁:不错,用着很方便
网友 菱***兰:特好。有好多书
网友 苍***如:什么格式都有的呀。